Las maletas: el humor en clase de ELE

El humor es siempre difícil de tratar en las clases de ELE. En esta entrada quisiera compartir un vídeo con un monólogo de Luis Piedrahita en el programa del club de la comedia. El monólogo me parece muy interesante porque el humorista, a diferencia de la mayoría de los cómicos españoles, usa un lenguaje culto y un registro formal como parte de su personaje. Además, Piedrahita también se caracteriza por un humor absurdo sobre objetos o situaciaciones que nos puede ser muy útil ya que no se vale de las típicas referencias culturales como personajes famosos, ya sen artistas, políticos o colaboradores televisivos, ni acontecimientos pasados de la historia de españa. En este vídeo en concreto habla sobre las maletas.


Título de la actividad: Las maletas
Tipo de alumnos/curso: Adultos
Nivel de los alumnos: B2

Descripción de la actividad:
  • Antes del visionado: La idea es activar el vocabulario conocido y adelantar vocabulario que aparecerá en el vídeo.
En grupos de 2 ó 3 estudiantes comentad las siguientes preguntas:
  1. Cuando viajas, ¿te acompaña siempre una maleta? Si es así, ¿qué sueles llevar en ella? Escribe los objetos.
  2. que nunca faltan en tu equipaje. Explica por qué son imprescindibles para ti.
  3. ¿Qué objeto no llevarías nunca?
  4. ¿Crees que algunas de las cosas que llevas en tu maleta no son realmente necesarias? ¿Por qué?
  5. ¿Cuánto tiempo tardas en hacer la maleta?
  6. Ponte por un momento en la piel de una maleta. ¿Cuál te parecería el momento más duro de tu vida?
  7. ¿Por qué?
Ahora fíjate en las respuestas que da el protagonista del vídeo a las respuestas anteriores.

  • Primer visionado: Responde a las preguntas anteriores según vídeo.
(Puesta en común por grupos y después en plenaria toda la clase. Se pueden tomar notas con la información obtenida en este primer visionado en la pizarra).


  • Segundo visionado: Con la mayoría de las preguntas ya contestadas volvemos a ver el vídeo para comprobar las respuestas.

  • Conclusiones: Se puede hacer una puesta en común de los recursos usados por el cómico en este monólogo. Igualmente, podemos comentar la dificultad de entender el humor en culturas y lenguas diferentes.

Comentarios

Entradas populares